韓国語の家族語は話者の性別で変わる
韓国語で「お兄さん」「お姉さん」を表す言葉は、話す人が男性か女性かによって異なります。これが日本語と大きく異なる特徴です。
兄・姉の呼び方
| 男性が呼ぶ場合 | 女性が呼ぶ場合 |
| 兄(お兄さん) | 형 (hyŏng) | 오빠 (oppa) |
| 姉(お姉さん) | 누나 (nu-na) | 언니 (ŏn-ni) |
弟・妹の呼び方
| 呼び方 | 読み |
| 弟 | 남동생 | nam-dong-saeng |
| 妹 | 여동생 | yŏ-dong-saeng |
| 弟・妹(総称) | 동생 | dong-saeng |
親の呼び方
| 日本語 | 韓国語(呼称) | 読み | 客観的な表現 |
| お父さん | 아버지 / 아빠 | a-bŏ-ji / ap-pa | 아버지(フォーマル) |
| お母さん | 어머니 / 엄마 | ŏ-mŏ-ni / ŏm-ma | 어머니(フォーマル) |
祖父母・親戚
| 日本語 | 韓国語 | 読み |
| 祖父 | 할아버지 | ha-ra-bŏ-ji |
| 祖母 | 할머니 | hal-mŏ-ni |
| 叔父(父の弟) | 삼촌 | sam-chon |
| 叔母(父の妹) | 고모 | go-mo |
| 夫 | 남편 | nam-pyŏn |
| 妻 | 아내 / 부인 | a-nae / bu-in |
会話例
- 형이 있어요?(お兄さんがいますか?)—男性が聞く場合
- 오빠가 있어요?(お兄さんがいますか?)—女性が聞く場合
- 저는 여동생이 한 명 있어요(私は妹が一人います)
MalMoi韓国語教室
韓国語、一緒に始めませんか?
大阪・富田林のネイティブ講師による1:1レッスン。
無料体験レッスン実施中です。
hanguru.school で体験予約 →